Форум > Файлов архив

търси се

<< < (2/3) > >>

Velektra:
А не е ли по-лесно да научите руски език?
Сериозното занимание с наука и техника изискват поне още един език да се владее.
Най-добре е руски и английски (немския е предимство, както е модерно да се казва).

@praktik:

--- Цитат на: mzk в Февруари 09, 2014, 08:46:42 pm ---Абе Практик, на кой свят живееш? Преводачът на google е напълно безплатен. Не е само речник, а цялостен преводач!

Какво ви става, бе, хора!?

--- Край на цитат ---
Абе има една опция там, препраща се към платени преводачи извън гоглето, ама карай да върви. Ще се справям и без преводачи, ама ще отнема много време.

getca:
"търси се", то хубаво, но за какво иде реч  ??? Както и да е, подобни речници има on-line, като приставки за браузърите или отделни програми. Сканирането на подобна обемиста книга не е лесна работа, да не говорим за неудобството при ровене из получения файл с голям обем.
http://webtranslation.paralink.com/Russian-language_Russian-Bulgarian_Translation, това е подобна възможност, като добавка към Гугъл преводача. Написването на russian bulgarian dictionary в търсачката дава интересни резултати.
Малко загубено време в търсене из мрежата би спестило отварянето на подобни теми и разтягането на локуми из форума.

Maistora52:
Аз съм много доволен от този Преводач:
http://www.bing.com/translator
но и той е най-обикновен вариант на преводач, и доколкото си спомням пак е разработка на Гугъл.
Поне с английския се справя задоволително.
Руския си го знам от дете.
Виждам обаче, че Преводачът, който предлага Гетца е много сериозен.
Да не забравяме, че никой програмен Преводач (засега) не би могъл да улови тънкостите на никой език... това идиоми, контекст, обратен словоред, поетични изблици, главно и второстепенно в изречението, причастия и деепричастия, наречия, епитети превърнати в глаголи... Никоя програма не може да обхване полиизразността на Словото. 
...
Елементарен пример от Преводачът предложен от Гетца.
Лого на Преводача:
Russian to Bulgarian Translator can translate from Russian to Bulgarian and from Bulgarian to Russian
Автоматичен превод:
Руски на българските преводач могат да превеждат от руски на български и от България в Русия
... направо глупости, ако не си го подразбираме.
Същият текст преведен от преводачът предложен от Христо, като такъв превод дава и http://translate.google.com/ :
Russian на Български Преводач може да превежда от руски на български и от български на руски
Същият текст преведен от Bing:
Руски Български преводач да превежда от руски на български и от български на руски
Правилен превод по смисъл:
Руско-Български Преводач можещ да превежда от Руски на Български и от Български на Руски.
Според мен Bing се справя най-добре.

Радико:
Много благодаря колеги за предложените алтернативи, но за съжаление,
пробвал съм ги всички оценката ми е: Сурогат, тоест непълноценен заместител
НИЩО ИЗДАДЕНО ИЛИ ИЗМИСЛЕНО СЛЕД 1990г. НЕ ВЪРШИ РАБОТА.
Няма да спя 2-3 месеца ако трябва но ще сканирам, прекарам през OCR програма и ще публикувам такъв речник, Е стига да го намеря.

Навигация

[0] Списък на темите

[#] Следваща страница

[*] Предходна страница

Премини на пълна версия